killer wale made in china

 先月のお誕生日に頂いたプレゼントの中で、綾花が特に気に入ったものが、小さな海の生き物の模型が、筒いっぱいに入ったものだった。(商品名は、Ocean Tubeといいます。) これは、綾花が欲しがっていたのを知っていたので、親しい友人に密かにお願いしていたのだ。やはり、欲しがっていただけあって、かなり頻繁に遊んでいる。
 さて、その筒の中には、数種類のサメと数種類のクジラの模型が入っていて、それぞれのお腹の部分に、名前が書かれている。適当に字を読み始めた綾花は、私の知らないうちに、これらの名前を覚えていた。
 で、今晩、寝る前の読書で、海の生き物についての本を読んだところ、シャチが登場した。綾花は、早速、

「あ、これ、綾花のOcean Tubeにも、入っていたよ。英語ではね、killer wale made in chinaっていうんだよ。」 

「へ?」

たしかに、キラーウエールだけど、その横に書いてあった、made in chinaを、名前の一部と思い込んでいるのだ。 で、china が 国の名前という事も知っている綾花は、

「シャチは、チャイナからやってくるんだね」

と、かなり変な思い込みをしている様子。 こういう間違いは、自分で気づかせる事に徹底している我が家の方針に従って、本日は、あえて何もコメントしませんでした。 いつになったら、どんな風に、この間違いに気がつくのだろう。楽しみだなあ。

現在コメントは受け付けていません。.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。